Access courses

Technical Translator Course

What will I learn?

Elevate your publishing career with our Technical Translator Course, designed for professionals seeking mastery in translation. Dive into essential techniques for balancing simplicity and complexity, understanding technical jargon, and maintaining accuracy. Enhance your skills with quality assurance methods, including proofreading and peer review. Explore Spanish language nuances and digital publishing tools to ensure consistency and style. Join us to transform your translation expertise and stay ahead in the digital publishing world.

Apoia's Differentials

Online and lifetime access to courses
Certificate adhering to educational standards
Printable PDF summaries
Online assistant available at all times
Select and arrange the chapters you wish to study
Set your own course workload
Practical activities marked instantly
Study anytime, no internet needed

Develop skills

Strengthen the development of the practical skills listed below

Master proofreading to eliminate translation errors effectively.

Develop a personalised translation style guide for consistency.

Balance simplicity and complexity in technical translations.

Navigate technical jargon with precision and clarity.

Utilise digital publishing tools for modern translation needs.

Suggested summary

Workload: between 4 and 360 hours

Before starting, you can change the chapters and the workload.

  • Choose which chapter to start with
  • Add or remove chapters
  • Increase or decrease the course workload

Examples of chapters you can add

You will be able to generate more chapters like the examples below

This is a free course, focused on personal and professional development. It is not equivalent to a technical, undergraduate, or postgraduate course, but offers practical and relevant knowledge for your professional journey.