Neste curso de Tradução Juramentada em Portugal, dominará a legislação e os requisitos legais essenciais, práticas éticas, confidencialidade e responsabilidade do tradutor. Aprenderá a aplicar a linguagem jurídica e técnica adequada, garantindo precisão, clareza e fidelidade em documentos oficiais, além de conhecer os procedimentos para validação, certificação e reconhecimento das traduções junto das entidades portuguesas.
Conte com nosso time de especialistas para ajudá-lo semanalmente
Imagine aprender algo enquanto tira dúvidas com pessoas que já trabalham nisso? Na Apoia, isso é possível
Tenha acesso a salas abertas com diversos profissionais do mercado
Aumente a sua rede de contactos
Troque experiências com especialistas de outras áreas e resolva os seus desafios profissionais.
Fortaleça o desenvolvimento das habilidades práticas listadas abaixo
Domínio da legislação portuguesa para traduções juramentadas oficiais.
Aplicação rigorosa de ética e confidencialidade em documentos legais.
Tradução precisa e clara da linguagem jurídica e técnica portuguesa.
Validação e certificação conforme normas e procedimentos em Portugal.
Estruturação correta de documentos oficiais com terminologia jurídica.