Aceder cursos

Curso de Tradutor e Intérprete de Libras

O que vou aprender?

Neste curso prático e focado, aprenderá técnicas essenciais de interpretação simultânea e consecutiva entre Libras e Português, enfrentando desafios de frases complexas com precisão. Conheça a legislação portuguesa e normas de acessibilidade para pessoas surdas, domine terminologia técnica bilíngue e desenvolva competências éticas e culturais indispensáveis para profissionais de inclusão e diversidade em Portugal.

Diferenciais da Apoia

Curso online e vitalício
Certificado em conformidade com as diretrizes educativas
Resumos em PDF para imprimir
Assistente online sempre disponível
Escolha e ordene os capítulos que prefere estudar
Defina a carga horária do curso
Atividades práticas corrigidas imediatamente
Estude a qualquer momento, sem necessidade de internet

Desenvolva competências

Fortaleça o desenvolvimento das competências práticas listadas abaixo

Domínio da interpretação simultânea e consecutiva entre Libras e Português com precisão.

Aplicação das normas portuguesas de acessibilidade e direitos das pessoas surdas.

Planeamento eficaz e preparação detalhada para sessões profissionais de interpretação.

Uso correto da terminologia técnica bilíngue para garantir fidelidade na comunicação.

Prática ética, culturalmente sensível e imparcial na atuação como tradutor e intérprete.

Sumário sugerido

Carga horária: entre 4 e 360 horas

Antes de iniciar, poderá alterar os capítulos e a carga horária.

  • Escolha por qual capítulo começar
  • Adicione ou remova capítulos
  • Aumente ou diminua a carga horária do curso

Exemplos de capítulos que poderá adicionar

Será possível gerar mais capítulos como os exemplos abaixo

Este é um curso livre, focado no desenvolvimento pessoal e profissional. Não equivale a um curso técnico, de graduação ou pós-graduação, mas oferece conhecimento prático e relevante para a sua carreira.